新聞公告

通知公告

招標公告

北語新聞

人才招聘

專題活動

講座預告

通知公告

首頁 > 新聞公告 > 通知公告

“第六屆漢語國際教育暑期高級講習班”2號通知
發布日期:2019-06-26 瀏覽次數:來源:漢語國際教育學部 字號:[ ]

為了進一步提高漢語國際教育一線教師的專業素養和教學效果,明確學科發展方向,促進海內外各高校漢語教師之間的學術交流和教學合作,自2014年起,北京語言大學國際漢語教學研究基地(國家漢辦基地)已連續舉辦了五屆“漢語國際教育暑期高級講習班”,得到了海內外200多所高校漢語教師的積極關注和參與,教學效果受到了廣大學員和業內專家的高度肯定。

2019年7月11日(周四)至17日(周三),國際漢語教學研究基地將進一步整合優質教學資源,搭建服務平臺,繼續舉辦“第六屆漢語國際教育暑期高級講習班”。

本次講習班日程安排和講座內容如下(專家簡介附后):

 

授課時間

授課教師

講授課程

7月11日

上午

張新生  英國理啟蒙大學教授

漢語國際教育與漢語能力標準

下午

李宇明  北京語言大學教授

漢語國際教育面臨的新形勢和新問題

7月12日

上午

梁  霞  美國華盛頓大學教授

國際漢語教師在跨文化交際中的文化立場與文化態度

下午

盧福波  南開大學教授

立足于漢語應用及特點認知的語法教學及研究視角

7月13日

上午

江  新  北京語言大學教授

漢語名名復合詞認知加工和學習研究

下午

吳應輝  京語言大學教授

漢語國際教育課題申報中的選題篩選與文本打磨

7月14日

上午

崔永華  北京語言大學教授

漢字教學的目標、內容和方法

下午

李靖華  北京語言大學講師

工作坊(一) 聽力課教學

王  濤  北京第二外國語學院講師

工作坊(二) 視聽說課教學

7月15日

上午

朱  勇  北京外國語大學副教授

國際漢語教學案例課的設計與實踐

下午

錢旭菁  北京大學副教授

詞匯理論與詞匯教學的結合

7月16日

上午

崔希亮  北京語言大學教授

漢語教師的學術自覺

下午

孫  旭  美國雙語教學與研發中心策劃
王匆匆  美國中文教師協會教師

工作坊(三)口語課教學

李衛英  首都師范大學講師

工作坊(四)寫作課教學

7月17日

上午

陳向明  北京大學教授

質性研究的基本步驟和實操技術

下午

趙  楊  北京大學教授

“互聯網+”漢語教學資源建設

 

上課時間:上午8:30—11:30     下午1:30—4:30

上課地點:逸夫教學樓報告廳

溫馨提示:

(1)因特殊原因未能如期網上繳費的學員,請在報到現場辦理(不收取現金)。

(2)講習班費用一旦收取,恕不退還。

(3)需要紙質邀請函的學員,請現場領取。

(4)其他未盡事宜,請通過郵箱[email protected]電話0086-10-82303828聯系會務組晁沖沖老師。

 

                                  北京語言大學

                                   漢語國際教育研究

                                   國際漢語教學研究基地

                                                    2019年6月26日

專家簡介(按授課時間排序)

 

張新生  英國理啟蒙大學 (Richmond, the American International University in London) 教授,現代語言中心主任。英國特許語言學家協會榮譽會員,歐洲漢語教學協會副會長。曾任倫敦孔子學院首任外方院長、倫敦大學亞非學院語言中心主任、歐盟漢語能力標準項目負責人(2010-2011)和英國大學漢語教師協會會長等職。在英從事漢語教學和教師培訓工作多年,著有《英國成人教育史》,并主編和參與編寫了多種漢語外語教材,主編的《步步高中文》系列教材在2010年的第五屆孔子學院大會上獲“優秀國際漢語教材獎”。

 

李宇明  北京語言大學教授,博士生導師,語言資源高精尖創新中心主任兼首席專家,國務院特殊津貼專家,中國辭書學會會長,中國語言學會語言政策與規劃專業委員會會長,中國中文信息學會副理事長,國際中國語言學會(2016年-2017年)會長,《語言戰略研究》主編。曾任國家語委副主任、教育部語言文字信息管理司司長、教育部語言文字應用研究所所長、北京語言大學黨委書記、華中師范大學副校長等。主要研究領域為理論語言學、語法學、心理語言學和語言規劃學。出版《兒童語言的發展》、《中國語言規劃論》等著作20余部,發表論文500余篇。

 

梁霞  美國華盛頓大學(圣路易斯)中文語言項目負責人,教學教授,2019年美國CET北京暑期項目主任,2012-2017年杜克大學暑期在華項目(北京)主任。曾在普林斯頓大學北京班、明德大學暑期中文項目工作多年。主要研究成果:《美國大學的中文教育研究》(暫名,近期出版),與人合作出版《高級漢語課本》、《口語習用語功能詞典》、《中國文化與中國人》、《古文趣讀》等教材和工具書,并發表有關漢語教學與中國文學研究方面的論文、演講稿數十篇。

 

盧福波  南開大學教授,博士生導師,兼世界漢語教學學會理事、天津市漢語國際教育研究會副會長、《南開語言學刊》編委等職。主要研究方向:對外漢語教學語法研究、漢語語法、語義、語用研究。研究成果榮獲過多種獎項,2002年獲國家漢辦頒發“全國對外漢語教學優秀教師獎”。曾赴美國、韓國、日本等十幾個國家及中國臺灣、香港、澳門等地講學和學術交流。著有《漢語語法點教學案例研究》、《漢語語法教學理論與方法》、《對外漢語教學實用語法》等著述,主編《會通漢語》系列教材,發表學術論文四十余篇。

 

江新  北京語言大學漢語國際教育研究院教授,語言學及應用語言學博士生導師,心理學碩士生導師,兼任《世界漢語教學》期刊編輯,北京語言大學第十屆、第十一屆學術委員會委員。主要研究領域為心理語言學、第二語言認知加工與習得。入選新世紀優秀人才計劃,已出版專著兩部、發表學術論文60余篇,目前為國家社科基金重大項目首席專家。

 

吳應輝  北京語言大學漢語國際教育研究院教授,博士生導師,常務副院長,入選教育部“新世紀優秀人才支持計劃”和國家民委領軍人才。擔任全國漢語國際教育專業學位研究生教育指導委員會委員,中國語文現代化學會漢語國際傳播研究分會副理事長,《漢語國際傳播研究》主編。出版《漢語國際傳播研究理論與方法》、《漢語教學名家文選·吳應輝卷》等著作;主持國家社科基金重大課題、重點課題、一般課題各一項,國家語委、國家漢辦等課題十余項。主要研究方向為漢語國際傳播與管理;漢語國際教育教師、教材和教學法。

 

崔永華  北京語言大學教授。1981年畢業于北京大學中文系,獲文學碩士學位;此后一直在北京語言大學從事漢語教學、研究工作。曾在美國歐柏林學院、美國明德學院暑期中文學校、德國哥廷根大學、英國謝菲爾德大學任教。主要研究領域為:語言教學理論、漢語語法和中文信息處理。主要著述有:《對外漢語教學課堂教學技巧》(合著)、《對外漢語教學設計》,發表相關研究領域論文數十篇,主編和參與編寫漢語教材數種。

 

朱勇  博士,北京外國語大學中文學院副教授。主要成果集中在教師發展與案例研究、閱讀與文本分級等方面,發表論文40余篇,出版著作、教材10多部(冊),主編的“案例三部曲”、《<國際漢語教師證書考試大綱>解析》等在領域內有一定影響。主持國家社科、省部級項目多項,曾榮獲北京市高等教育教學成果獎二等獎等多個獎項。

 

錢旭菁  博士,北京大學對外漢語教育學院副教授。為留學生開設過各種語言課程,為研究生開設過“漢語詞匯和詞匯習得”以及“論文寫作”課。曾經編寫《博雅漢語——加速篇》(與黃立合作)。主要研究興趣為漢語作為第二語言的研究方法、詞匯習得以及學術論文寫作研究,發表專著一部,論文十余篇。

 

崔希亮  北京語言大學教授,博士生導師,中國書法國際傳播研究院院長,漢語國際教育研究院院長。曾任北京語言大學校長(2005-2017),中華炎黃文化研究會副會長,北京語言學會會長,中國語言學會常務理事。現任世界漢語教學學會副會長,全國教育書畫協會副會長。獲北京大學博士,被加拿大麥克馬斯特大學、韓國啟明大學、羅馬尼亞錫比烏盧西安·布拉嘎大學、康斯坦察奧維迪烏斯大學授予名譽博士。主要研究方向為現代漢語語法及漢語熟語,著有《漢語熟語與中國人文世界》、《語言理解與認知》、《語言學概論》、《語言導論》、《漢語作為第二語言的習得與認知研究》等著作,發表論文70余篇。

 

陳向明  北京大學教育學院教授,博士生導師。先后獲湖南師范大學學士、北京師范大學碩士、哈佛大學教育學碩士和博士學位。研究方向為質性研究方法、教師教育、課程教學論等。主持課題十余項,出版著作《搭建實踐與理論之橋——教師實踐性知識研究》、《質的研究方法與社會科學研究》等十余部(含主編);發表論文190余篇。曾被評為北京市優秀教師。

 

趙楊  北京大學對外漢語教育學院院長,教授,博士生導師,劍橋大學博士,全國漢語國際教育專業學位研究生教育指導委員會委員,中國英漢語比較研究會二語習得研究專業委員會副會長,《國際漢語教育》期刊主編。研究興趣為第二語言習得、生成語法和社會語言學。出版專著一部、譯著兩部、研究生專業教材一部,發表學術論文30余篇。

 

李靖華  北京語言大學漢語學院講師,北京大學博士,曾在美國、羅馬尼亞等國教授漢語,曾主編《新聞視聽》,參與編寫《爾雅中文基礎漢語綜合教程》、《理解中國》、《國際漢語教師證書考試大綱》、《HSK四級聽力教程》等多部教材及教學參考書,在《世界漢語教學》、《云南師范大學學報(對外漢語教學版)》、《考試研究》等期刊發表學術論文若干篇。2017年因講授初級漢語聽力課獲北京語言大學優秀教學獎二等獎。

 

王濤  南京大學軟件工程專業碩士,北京第二外國語學院漢語學院講師,漢語視聽說理論與應用研究中心常務副主任。主編《中國微鏡頭》China Focus漢語系列視聽說教材,發表《漢語視聽說課程大綱的研發與應用案例》等相關論文。曾獲北京第二外國語學院青年教師教學基本功大賽一等獎、北京市多媒體教育軟件大獎賽一等獎。

 

孫旭  美國雙語教學與研發中心主任。曾就職于中央電視臺、北京電視臺。1998年與北京語言大學合作編寫并拍攝了漢語教學片《漢語400句》。曾制作140集大型紀錄片《留學生》。曾策劃中國國際廣播電臺漢語教學項目《你好 中國》。曾擔任中國國家彩虹獎(外宣國家獎)評委、加拿大斑佛國際電視節評委、國際電視艾美獎委員評委。

 

王匆匆  美國中文教師協會—教育技術組負責人,美國北愛荷華大學中文項目負責人,華盛頓州立大學語言文化技術博士、雙語教育碩士,《數字時代外語教育》國際論文集主編,《計算機輔助教學國際學術期刊》和《北美評論》評審。

 

李衛英  首都師范大學京疆學院寫作課教學負責人。畢業于西安建筑科技大學環境保護專業。2005年從日本回國后任教于首都師范大學國際文化學院。主要研究方向為寫作課、聽力課、視聽說的教學等。任教期間曾多次被評為“優秀教師”、“四有好老師”,曾多次在教學評估中獲得滿分。最新發表的學術論文:《從“視、聽、說”到“行、知、言”一一漢浯視聽說課教學模式新探》(《國際漢語教學研究》2019.1.)。



【打印本頁】 【關閉本頁】
0
重庆快乐10分客服